Featured Post
Consituitions of euro history essays
Consituitions of euro history articles The American Constitution which is still basically right up 'til the present time was signific...
Tuesday, May 12, 2020
Federal States of Germany and Nationalities in German
  One of the nice things for natives to hear from foreigners is the names of their country in their language. They are even more impressed when you can pronounce their cities correctly. The following list includes an audio pronunciation of cities and Bundeslà ¤nder in Germany as well as neighboring countries from Europe. Scroll down to see how your or other countries, nationalities and languages sound in German.à            Die alten Bundeslà ¤nder (the old German States) à  Capital      Schleswig-Holstein-KielNiedersachsen-Hannoverà  (Hanover)Nordrhein-Westfalen (North Rhine-Westphalia)-Dà ¼sseldorfHessen (Hesse)-WiesbadenRheinland-Pfalz (Rhineland-Palatinate)-MainzBaden-Wà ¼rttemberg-StuttgartSaarland-Saarbrà ¼ckenBayern (Bavaria)- Mà ¼nchenà  (Munich)à            Die neuen Bundeslà ¤nder (the new German States)  Capital      Mecklenburg-Vorpommern (Mecklenburg-Western Pomerania)-SchwerinBrandenburg-PotsdamThà ¼ringen (Thuringia)-ErfurtSachsen-Anhalt (Saxony-Anhalt)-MagdeburgSachsen (Saxony)-Dresden          Die Stadtstaaten (city states)      Those are cities and at the same time federal states. Berlin and Bremen struggle with their finances while in Hamburg youll find the most millionaires in Germany. It still has some remarkably high debts.         Berlin-BerlinBremen-BremenHamburg-Hamburgà            Other German-Speaking Countries      Ãâ"sterreich-Wien (Vienna)à  (click here for a sample of theirà  language)Die Schweiz-Bern (click here for a sample of theirà  language)          Andere Europà ¤ische Là ¤nder (other European countries)      If youà  take a closer look at the following nationalities you will notice that there are mainly two large groups of words: those ending in -er (m) / -erin (f) and those ending in -e (m) / -in (f). There are only very few exceptions like e.g. der Israeli / die Israelin (not to be mistaken for der Israelit, as that was biblical folk. The name of the German nationality is quite special it behaves like an adjective. Take a look:         der Deutsche / die Deutsche / die Deutschen (plural) BUTein Deutscher / eine Deutsche / Deutsche (plural)         Luckily it seems to be the only one behaving like this.à  Almost all names of languages end in -(i)sch in German. An exception would be: das Hindi                       Land/ Country  Brger/ Citizenmale/ female  Sprache/ Language      Deutschland  der Deutsche/ die Deutsche  Deutsch      die Schweiz  der Schweizer/ die Schweizerin  Deutsch (Switzerdtsch)      sterreich  der sterreicher/ die sterreicherin  Deutsch (Bairisch)      Frankreich  der Franzose/ die Franzsin  Franzsisch      Spanien  der Spanier/ die Spanierin  Spanisch      England  der Englnder/ die Englnderin  Englisch      Italien  der Italiener/ die Italienerin  Italienisch      Portugal  der Portugiese/ die Portugiesin  Portugiesisch      Belgien  der Belgier/ die Belgierin  Belgisch      die Niederlande  der Niederlnder/ die Niederlnderin  Niederlndisch      Dnemark  der Dne/ die Dnin  Dnisch      Schweden  der Schwede/ die Schwedin  Schwedisch      Finnland  der Finne/ die Finnin  Finnisch      Norwegen  der Norweger/ die Norwegerin  Norwegisch      Griechenland  der Grieche/ die Griechin  Griechisch      die Trkei  der Trke/ die Trkin  Trkisch      Polen  der Pole/ die Polin  Polnisch      Tschechien/ die Tschechische Republik  der Tscheche/ die Tschechin  Tschechisch      Ungarn  der Ungar/ die Ungarin  Ungarisch      Ukraine  der Ukrainer/ die Ukrainerin  Ukrainisch                The Awful German Article      You might also have noticed that certain countries use the article while most others dont. In general every country in neuter (e.g. das Deutschland) but that das is almost never used. An exception would be if you spoke of a country at a specific time: Das Deutschland der Achtziger Jahre. (the Germany of the eighties). Other than that you wouldnt use the das which is actually the same way youd use a countrys name in English.à           Those who use a different article than das always (!) use their article. Luckily those are only a few. Here are some more known ones:         DER:à  der Irak, der Iran, der Libanon, der Sudan, der TschadDIEà  :à  die Schweiz, die Pfalz, die Tà ¼rkei, die Europà ¤ische Union, die Tschechei, die MongoleiDIEà  Plural:à  die Vereinigten Staatenà  (the United States),à  die USA, die Niederlande, die Philippinen         This might get a bit irritating for you because as soon as you want to say that you come from one of these countries the article will change. An example:         Die Tà ¼rkei ist ein schà ¶nes Land. BUTà   Ich komme aus der Tà ¼rkei.         This is due to the word aus in front of the article which requires the dative case.         Edited on the 25th of June 2015 by: Michael Schmitz    
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
 
No comments:
Post a Comment
Note: Only a member of this blog may post a comment.